Bravura para decir y para callar
La literatura es un oficio de valientes, y la poeta Louise Glück es una de las más bravas. Su desapego resulta imprescindible para mostrar la emoción
Pilar Adón
9 de octubre de 2020
Nunca es fácil definir por qué establecemos una preciosa afinidad con determinadas escritoras y en cambio con otras que, en principio, podrían parecer próximas a nuestros gustos, resulta que no, de ninguna manera. Mi conexión con Louise Glück se asentó hace mucho tiempo, y permanece inalterable en mi altar de espejos en los que buscarme, voces en las que reconocerme, junto con Alice Oswald, Jorie Graham o Jane Kenyon y, más allá, Sylvia Plath o Anne Sexton.
Cada nuevo libro suyo es una celebración en mi casa, y la verdad es que en ese sentido puedo decir que me considero una lectora afortunada porque Pre-Textos se ha encargado de ir publicándola en ediciones bilingües con traducciones que se disfrutan solas y que, además, invitan al cotejo. Imagino que ya lo habrá dicho alguien antes y mejor que yo, pero llevo años pensando que la literatura es un oficio de valientes, y Louise Glück es una de las más bravas.
De hecho, el valor es el tema principal de uno de sus mejores ensayos poéticos. La valentía a la hora de sentarse y escribir y también la valentía de quedarse callada y no escribir durante meses. La valentía de tomar decisiones constantemente, asumir la exposición pública, someterse al juicio de nuestros iguales y de aquellos a quienes admiramos. Superar la búsqueda de la aprobación y el temor al vapuleo. Y más en su caso, que tuvo desde niña muy clara su vocación poética y que fue meticulosa, excesiva y perfeccionista desde muy joven, hasta la enfermedad.
Aun así, optó por la forma más arriesgada: la que supone escribir desde una perspectiva formalmente autobiográfica; la que apuesta por la primera persona y por un lenguaje directo que a veces se ha criticado como plano, pero que no lo es. Un lenguaje inmediato, rotundo, incisivo, que se ajusta perfectamente a lo íntimo de cada texto porque si no lo fuera, si el lenguaje no fuera desnudo y abierto, el poema no funcionaría.
Su desapego resulta imprescindible para mostrar la emoción. Y se necesita ser muy valiente para emplear esa primera persona desde la que enfrentarse a los que son sus temas: la familia, el deterioro en las relaciones entre seres que han de quererse, el matrimonio y sus trampas, el paso del tiempo, la pérdida, la ausencia, nuestra condición de seres mortales. También la naturaleza y lo espiritual.
Louise Glück poetiza sobre su propia biografía, sus padres, su marido, su hijo, pero no debemos olvidar que el yo de los poemas no es necesariamente el yo real de la autora. Y qué importante es incidir en esto: que se trata de creación. Y es en ese desdoblamiento al que se somete el autor, en esa desintegración que también es un truco, en ese exhibicionismo visceral e impúdico que quizá no lo sea tanto, donde reside el enorme placer del hallazgo y la revelación. Cuando se puede dar la célebre zancada de lo particular a lo universal y de ahí de nuevo a lo particular. Cuando se puede descubrir la verdad que Louise Glück va a dejar que descubramos.
FICCIONES
Casa de citas / Manuel Borrás / Louise Glück
DE OTROS MUNDOS
Louise Glück / Nobel de Literatura 2020
Louise Glück / Traición mortalidad y amor
La elegancia de Louise Glück
Louise Glück gana el Premio Nobel de Literatura 2020
Louise Glück / Ascender a lo hondo
Louise Glück / Bravura para decir y para callar
Louise Glück / Escribo sobre la mortalidad, fue un shock descubrirla en la infancia
Con poemas de Louise Glück, la traducción es milimétrica
Louise Glück / Nobel de Literatura 2020
Louise Glück / Traición mortalidad y amor
La elegancia de Louise Glück
Louise Glück gana el Premio Nobel de Literatura 2020
Louise Glück / Ascender a lo hondo
Louise Glück / Bravura para decir y para callar
Louise Glück / Escribo sobre la mortalidad, fue un shock descubrirla en la infancia
Con poemas de Louise Glück, la traducción es milimétrica
Poemas
Louise Glück / Puesta de sol
Louise Glück / La primera nieve
Louise Glück / El vestido
Louise Glück / El deseo
Louise Glück / El dilema de Telémaco
Louise Glück / La terquedad de Penélope
Louise Glück / Puerto deportivo
Louise Glück / Faithful and Virtuos Night
Louise Glück / El espejo
Louise Glück / Semejanza final
Louise Glück / Santas
Louise Glück / Lamium
Louise Glück / El espino
Louise Glück / El límite
Louise Glück / Amante de las flores
Louise Glück / El iris salvaje
Louise Glück / La decisión de Odiseo
Louise Glück / Una aventura
Louise Glück / Los niños ahogados
Louise Glück / Todos los Santos
Louise Glück / Música celestial
Louise Glück / Gretel en la oscuridad
Louise Glück / Amor bajo la luz de la luna
Louise Glück / Confesión
Louise Glück / Parábola de los cisnes
MESTER DE BREVERÍA
Poems
Louise Glück / Dawn
Louise Glück / April
Louise Glück / The Mirror
Louise Glück / The Edge
Louise Glück / All Hallows
Louise Glück / Gretel in the Darkness
Louise Glück / Parable of the Swans
Louise Glück / Dawn
Louise Glück / April
Louise Glück / The Mirror
Louise Glück / The Edge
Louise Glück / All Hallows
Louise Glück / Gretel in the Darkness
Louise Glück / Parable of the Swans
Louise Glück / Nostos
PESSOA
Louise Glück conquista O Nobel de Literatura 2020
Louise Glück / O espelho
PESSOA
Louise Glück conquista O Nobel de Literatura 2020
Louise Glück / O espelho
Louise Glück / Itaca
RIMBAUD
La poétesse américaine Louise Glück reçoit le Prix Nobel de littérature
DRAGON
RIMBAUD
La poétesse américaine Louise Glück reçoit le Prix Nobel de littérature
DRAGON
Louise Glück wins the 2020 Nobel prize in literature
Louise Glück / Where to start with an extraordinary Nobel winner
Louise Glück / Where to start with an extraordinary Nobel winner
Louise Glück / A Nobel Winner Whose Poems Have Abundant Intellect and Deep Feeling
Louise Glück / Faithful and Virtuous Night / Acquainted With the Dark
Louise Glück / Faithful and Virtuous Night / Acquainted With the Dark
No hay comentarios:
Publicar un comentario