Kazuo Ishiguro gana el Booker Prize de las letras inglesas
EL PAÍS
Madrid 28 OCT 1989
Madrid 28 OCT 1989
Kazuo Ishiguro, escritor de origen japonés (Nagasaki, 1954) y afincado en Inglaterra desde los cinco años de edad, ha ganado el Booker Prize del Reino Unido, el equivalente británico al Premio Nacional de Literatura en España, con su última novela The remains of the day (Los restos del día, cuya traducción ya ha sido encargada por la editorial Anagrama). Conocido ya por el lector español gracias a la publicación de su primera novela, Pálida luz de las colinas (Anagrama, 1988), Ishiguro, junto a escritores como Martin Amis o Julian Barnes, pertenece a la llamada Generación de la Commonwealth, que tomó el relevo de otra generación anterior marcada por las reglas del realismo social y del intimismo.
El poder
The remains of the day ha sido considerada por el jurado como un estudio de las relaciones de poder en el seno de la sociedad inglesa tradicional del siglo pasado. La breve producción novelística de Kazuo Ishiguro (además de las novelas mencionadas, hay una tercera, Un artista del mundo flotante, que en noviembre publicará también la editorial Anagrama) ha ido seguida permanentemente de premios de renombre en las islas británicas, tales como el Winifred Holtby de 1982 o el Whitbread Literary Award, concedido a Un artista del mundo flotante como mejor novela y también mejor libro del año pasado.
En el jurado del Booker Prize, que se establece de forma rotatoria entre críticos y escritores, figuraban nombres tan conocidos en las letras del Reino Unido como David Lodge y Malcolm Bradbury.
* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 28 de octubre de 1989
EL PAÍS
Premio Nobel de Literatura / La casa de apuestas falló en sus pronósticos
Kazuo Ishiguro / Vargas Llosa / Una crítica de gran delicadeza
Kazuo Ishiguro / Un nobel muy querido por el cine
Guía sentimental para leer a Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro / Una literatura del desconcierto
Kazuo Ishiguro / Aire fresco en la novela inglesa
Kazuo Ishiguro / Ish para los amigos
Kazuo Ishiguro / Ni autor ni autoridad
Kazuo Ishiguro / De la revista "Granta" al olimpo sueco
Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro / Clone aloneKazuo Ishiguro / Vargas Llosa / Una crítica de gran delicadeza
Kazuo Ishiguro / Un nobel muy querido por el cine
Guía sentimental para leer a Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro / Una literatura del desconcierto
Kazuo Ishiguro / Aire fresco en la novela inglesa
Kazuo Ishiguro / Ish para los amigos
Kazuo Ishiguro / Ni autor ni autoridad
Kazuo Ishiguro / De la revista "Granta" al olimpo sueco
No hay comentarios:
Publicar un comentario