Georges Perec
DESCIFRAR EL ESPACIO
Georges Perec
NACÍ
A 30 años de la muerte de uno de los más grandes escritores del siglo XX, anunciamos la salida de Nací: un libro central dentro del proyecto literario autobiográfico de Georges Perec.
Georges Perec |
24 noviembre 2022
En Francia, el escritor más autobiográfico de todos es, contra lo que la gente suele creer, Georges Perec. El abanderado del OULIPO, autor de libros lúdicos como La disparition -escrito sin la letra “e”-, sociológicos como Las cosas o novelescos como La vida instrucciones de uso, no cesó (incluso en estos mismos libros) de explorar y multiplicar caminos para narrarse a sí mismo. Prueba de ello es el librito Nací, recién editado por la editorial Anagrama, en traducción de Diego Guerrero, un amasijo de textos variopintos sobre la memoria y el olvido.
Georges Perec |
UNO. Volvamos a hablar de Perec. Hablemos de Perec porque es un autor imprescindible y porque hoy se cumplen cuarenta años de su muerte. Y en este día que me entristece cada año, quisiera hablar de algo que lo caracteriza profundamente, que impregna cada uno de sus libros y que ha sido, en mi opinión, insuficientemente recalcado. Quisiera hablar de su ternura.
Georges Perec |
DOS. Primavera de 1956. Perec tiene apenas veinte años y está muy deprimido. Su primera novela acabada Les errants –en la que tantas esperanzas ha depositado y que nunca se publicará– ha despertado poco interés entre sus escasos lectores. Abatido, confía a su amigo Jacques Lederer haber “abdicado”. Nunca será escritor. Este duro golpe es el detonante de una crisis en la que reaparecen sus peores fantasmas. En una carta a un amigo, escribe:
Georges Perec |
Georges Perec es conocido por ser un malabarista del lenguaje, capaz de escribir un libro de más de trescientas páginas sin la letra más utilizada en francés, reincidir con un libro que incluye únicamente esta letra, capaz de armar el palíndromo más largo de la lengua francesa, crucigramista empedernido, miembro destacado del OuLiPo (acrónimo de Ouvroir de Littérature Potentielle [Taller de literatura potencial]), capaz de construir un libro en forma de edificio, o de puzle, aficionado incondicional de los juegos de palabras y de los juegos de todo tipo.
Bernhard Schlink
EL SALTO
1
De todos los amigos que tuve en Berlín Oriental, sólo Sven y Paula siguieron siéndolo después de la caída del Muro. Las otras amistades no sobrevivieron al cambio. Siempre pasaba lo mismo: empezábamos a vernos cada vez menos, y un día el encuentro quedaba anulado en el último minuto. Había mucho que hacer: buscar trabajo, reformar pisos y edificios, aprovechar ventajas fiscales, hacer negocios, enriquecerse, viajar. Antes en el Este no había nada que hacer, porque el Estado no dejaba hacer nada, y en el Oeste no había que hacer nada, porque tarde o temprano el dinero de Bonn llegaba infaliblemente. Teníamos tiempo de sobras.
Bernhard Schlink |
Este juez, todavía en activo, que vive entre Bonn y Berlín, nos fascinó con El lector , El fin de semana , Mentiras de verano o Mujer bajando la escalera . Ahora Bernard Schlink, maestro estilista capaz de conmover a cualquiera, nos ofrece Olga (Anagrama), la historia de una mujer que sobrevive a dos guerras mundiales y muere en extrañas circunstancias. En contra de su familia se enamora de Herbert, un joven de clase social superior.
1
La fiesta había acabado. Ya se habían ido la mayoría de los invitados, y casi todas las mesas estaban recogidas. La chica del vestido negro y el delantal blanco que había servido a los invitados abrió las cortinas y las ventanas y dejó entrar el sol, el aire y el ruido. De la Park Avenue llegaba el rumor del tráfico, que se detenía a intervalos ante el semáforo, dejaba pasar un momento a los conductores que pretendían cruzar y pedían paso impacientes a bocinazos, y volvía a ponerse en marcha. El aire que penetró en la habitación revolvió el humo y el olor de los puros antes de llevárselo fuera.
1
En el cuadro se veía una niña con una lagartija. Se miraban y al mismo tiempo no se miraban, la niña a la lagartija con ojos soñadores, la lagartija a la niña con ojos relucientes y sin mirada. La niña parecía tener la mente muy lejos de allí, y estaba tan quieta que también la lagartija se había detenido en la roca cubierta de musgo sobre la que la niña reposaba boca abajo, entre recostada y tumbada. La lagartija tenía la cabeza erguida y movía la lengua.
Alberto Olmos
07/02/2022 - 05:00
Bernhard Schlink |
Buena parte de la obra de Bernhard Schlink gira en torno a la revisión de la historia alemana, pero en Los colores del adiós la culpa pesa más sobre la memoria personal que sobre el colectivo. La premisa que da forma a estos nueve cuentos es una revisión minuciosa del pasado desde una madurez tardía, un cuestionamiento de las decisiones tomadas y una recapitulación de transgresiones y omisiones que dieron forma a un presente que no admite segundas oportunidades.
por Rodrigo Olavarría
Sorprende la velocidad con que, en una de sus últimas entrevistas, Orson Welles responde a la pregunta: ¿Hay algo que cambiarías de tu vida? Welles no duda siquiera un segundo y espeta: “No entiendo a la gente que dice que no se arrepiente de nada. Es incomprensible, mis arrepentimientos son tantos como la arena del desierto”.
Franz Kafka |
Busqué la fotografía y ahí estaba esa mano, una especie de garra abatida cuya posición sólo puede interpretarse como un rechazo a tocar el cuerpo de su prometida
Mientras se documentaba para su monumental biografía de Franz Kafka, Reiner Stach visitó numerosas bibliotecas y archivos de Praga e Israel, donde hizo incontables hallazgos fascinantes: manuscritos de una picardía o ternura extraordinarias, fotografías sorprendentes, fragmentos de cartas y testimonios de contemporáneos que vertían una inesperada luz sobre la personalidad y la obra del escritor praguense. En ¿Éste es Kafka?, Stach reúne los noventa y nueve hallazgos más inesperados, los sitúa comentando su procedencia o contrastándolos con la obra del escritor y nos descubre así algunas nuevas teselas del mosaico siempre incompleto de Kafka. Cada detalle examinado contribuye a desmontar el estereotipado mito del escritor neurótico y torturado, y pone al descubierto aspectos previamente ignorados de la colorida personalidad de uno de los mayores autores de todos los tiempos.
Torbjørn Rødland Red Pump, 2014 - 2015 chromogenic print 29 15/16 x 23 5/8 inches (76 x 60 cm) Edition of 3, with 1 AP |
Torbjørn Rødland Narrative Stasis (Studio 798), 2008 - 2016 chromogenic print 55 1/16 x 43 3/8 inches (139.9 x 110.2 cm) Edition of 3, with 1 AP |
Torbjørn Rødland In a Norwegian Landscape 18, 1995 chromogenic print 20 1/2 x 26 3/8 inches (52.1 x 67 cm) Edition of 3, with 1 AP |
ROBERT WALSER Emmanuel Baccinelli |
Robert Walser Ilustración de Christoph Mueller |
Pasolini, Laura Berti y Moravia |
‘La mujer condenada’ de Octave Tassaert, Francia, 1859 |
ARCHIVO NARANJA
https://www.instagram.com/archivonaranja/
Fotografía de Irving Penn |
POR rADHIKA SETH
20 de abril de 2020
En momentos de crisis puedes hallar consuelo perdiéndote en las páginas de un libro capaz de absorberte. Por eso le hemos pedido a ocho escritoras que nos cuenten a qué títulos acuden cuando necesitan consuelo para poder crear la lista de lectura de cuarentena definitiva. Entre ellas se encuentran Emma Cline, la ganadora del Premio Plimpton, que nos recomienda una novela austera situada en la Suiza de la posguerra; Elizabeth Acevedo, la escritora de superventas del New York Times que busca refugio en los relatos cortos de Nafissa Thompson-Spires; y la estrella en alza Jasmin Kaur, que está releyendo la poesía inmersiva de Trista Mateer. “Ha sido una inmensa fuente de alegrías y de consuelo mientras estaba en auto-aislamiento”, dice Kaur. “No puedo dejar de recomendarla”.
Juan José Rodríguez Ramos
14 de junio de 2023
“Mantén un poco de fuego encendido;
sin embargo pequeño,
sin embargo oculto. ”
Cormac McCarthy, La carretera
Ha enmudecido el narrador de voz lacónica, cadenciosa, espaciada y destinada a los espacios abiertos. Cormac McCarthy, el hombre que historió y volvió leyenda la región de México y la América anglosajona en la que los espectros del alma nativa aún destellan en el habla y el paisaje. Una zona bizarra que, antes de él, había sido inaprensible para la literatura. Ahora convive en la imaginación con La Mancha, el Londres de Dickens o la Siberia de los exiliados rusos.