jueves, 24 de enero de 2019

Sinécdoque irlandesa / Los relatos de Kevin Barry

Kevin Barry

Sinécdoque irlandesa

Los relatos de Kevin Barry trasladan a una Irlanda mancillada por la represión y la traición


Patricio Pron
14 de enero de 2019




Sinécdoque irlandesaAmpliar foto

Un joven que no se atreve a dar el “primer paso” con una chica mientras el sol se eleva sobre los tejados de Dublín, alguien que decide cambiar de vida y adquiere un pub en el sitio más sórdido de Irlanda, un vendedor de drogas que se refugia en la propiedad de una familia poliamorosa que lo convierte en su esclavo, una fotógrafa de modas trágica y temperamental con la que el narrador pasa un verano en Berlín, un padre interesado en la felicidad de su hija adolescente (y en su talento para el sexo oral): no importa cómo se llamen, los personajes de Kevin Barry resultan inmediatamente reconocibles en cuanto que producto del escritor irlandés.
Barry nació en Limerick en 1969 y ha publicado dos novelas y dos libros de relatos; Ciudad de Bohane (2015) y Beatlebone (2016), las novelas, han sido traducidas al español y publicadas por Rayo Verde; su trabajo le ha valido premios como el IMPAC, el Goldsmith, el Premio de Literatura de la UE y el Rooney Prize for Irish Literature. Sus personajes viven situaciones grotescas y en ocasiones traumáticas que, sin embargo, no los definen por completo; su resiliencia se deriva del consumo de alcohol en no menor medida que de un sentido de comunidad cuya mejor manifestación en este libro son los parroquianos del pub en el relato El fiordo de Killary. “Yo enterraré cualquier jodía cosa que se mueva”, asegura el responsable de las pompas fúnebres de la localidad. “Mick tiene 60 años ya (…) y sigue más salido que el canto de una puta mesa”, responde otro. “Toda la mugre de antaño sale ahora”, reflexiona un tercero. “¿Os lo pasáis bien, chicos?”, pregunta uno más. Existe la posibilidad de que el fiordo se inunde; pero mientras esperan que amaine la lluvia y su conversación se vuelve más y más errática, los ocupantes del local (y el local mismo) se convierten a los ojos del lector en una especie de sinécdoque de Irlanda, el curso de cuya historia “estaba mancillado por la traición y la represión”. Y lo mismo sucede con otros relatos del libro, como Una crueldad y el muy “a lo O. Henry” Atlantic City.
Oscura yace la isla. Kevin Barry. Traducción de Dídac Gurguí. Rayo Verde, 2018. 233 páginas. 18 euros.



No hay comentarios:

Publicar un comentario