jueves, 11 de diciembre de 2025

Los japoneses y los tatuajes



Los japoneses y los tatuajes

Una historia de los tatuajes en Japón


El tatuaje japonés ha aparecido y desaparecido entre la sociedad en repetidas ocasiones. En el período Edo (1603-1868) su estilo y su belleza experimentó una profunda evolución. Exploramos su historia menos conocida.

El tatuaje en Japón


Tatuajes en Japón

Desde hace varios años, los tatuajes están de moda. De hecho, se estima que una de cada cinco personas tiene al menos un tatuaje. Lo cierto es que los tatuajes se han convertido en un auténtico accesorio de moda. Pero ¿qué ocurre en Japón? 

Shibari /La atadura erótica japonesa que convierte el sexo en arte

 


Shibari: la atadura erótica japonesa que convierte el sexo en arte

Este estilo japonés de atadura está sujeto a unas reglas técnicas y estéticas muy elaboradas, en las que la geometría tiene un protagonismo incuestionable.


María Ubago
9 de noviembre de 2022

La palabra shibari significa literalmente "atadura" kinbaku se traduce como "atar fuertemente". En este caso, ambas se utilizan indistintamente para referirse a este arte japonés de la atadura erótica que lleva años ocupando un espacio en las prácticas sexuales que más pericia y técnica requieren.

Natsuo Ikegami / Gatos

 


Natsuo Ikegami
GATOS



Tetsuya Ayukawa / El misterio del Cisne Negro / Reseña

 




Tetsuya Ayukawa
EL MISTERIO DEL CISNE NEGRO

Por primera vez en español será posible leer al gran maestro del misterio honkaku, con esta obra ganadora del Premio de Misterio Honkaku y del Premio de la Asociación de Escritores de Misterio de Japón. Estará disponible a partir del próximo 15 de octubre, de la mano de Ediciones Destino, en un formato de rústica con solapas y a un precio de 21,90 €.

miércoles, 10 de diciembre de 2025

Leonard Cohen / Regalo

 


Leonard Cohen

Regalo

 
Me dices que el silencio
está más cerca de la paz que los poemas
pero si como regalo
te trajera el silencio
(porque yo conozco el silencio)
me dirías
Esto no es silencio
esto es otro poema
y me lo devolverías.

 

Gift

by Leonard Cohen

 

You tell me that silence
is nearer to peace than poems
but if for my gift
I brought you silence
(for I know silence)
you would say
This is not silence
this is another poem
and you would hand it back to me.





Leonard Cohen / No importa



Leonard Cohen
NO IMPORTA

no importa cariño,
de verdad que no importa,
y no digo
no importa,
para herirte y hacerte sentir:
que sí que importa
que la verdad es que importa.
qué va,
qué va.
estoy junto a ti
en medio de este vasto empeño
del deseo y la actividad humana,
ensordecido por el ruido
de mi propio corazón,
retorcido por un apetito
de justicia y de paz,
y te miro a ti,
a la que intenté amar,
a la que intentó amarme,
y nos llega
desde el lugar donde empezamos,
el lugar donde acabaremos,
una voz que incluye
tu voz y mi voz,
y nos
reúne,
nacemos juntos,

y morimos en brazos del otro,
y suena como una voz poderosa,
o una voz suave,
una voz susurrada,
o una voz atronadora,
sobre todas las cosas,
la voz que más
desesperadamente
anhelamos oír
es la voz que puede perdonarnos,
y dice,
no importa
cariño,
es la verdad,
la verdad de todo perdón.
escucha ahora. escucha desde
el fracaso de tu amor perplejo.
es la verdad,
la verdad misma
de todo perdón.
no importa cariño.
de verdad que no importa.




Leonard Cohen / La niebla

 


Leonard Cohen
LA NIEBLA

Igual que la niebla no deja cicatrices
En la oscura y verde colina
Tampoco mi cuerpo las deja
Sobre ti, ni lo hará nunca

Cuando el viento y el halcón se encuentran
¿Qué es lo que queda?
Así tú y yo nos encontramos
Nos damos la vuelta y nos dormimos

Igual que muchas noches resisten
Sin una luna, sin una estrella
Así resistiremos nosotros
Cuando uno se vaya bien lejos

Leonard Cohen / La mitad del mundo perfecto




Leonard Cohen
LA MITAD DEL MUNDO PERFECTO

Cada noche venía a verme
Le preparaba la cena, le servía el té
Ella tenía entonces treinta años
Había ganado dinero, vivido con hombres
Bajo la blanca mosquitera
Nos acostábamos en un toma y daca
Y sin darnos cuenta
Vivíamos mil años en uno
Ardían las velas
Descendía la luna
La pulcra colina
La lechosa ciudad
Transparente, ingrávida, luminosa
Descubriéndonos a los dos
En aquel suelo fundamental
Donde el amor carece de voluntad, ataduras
Límites
Y se descubre la mitad del mundo perfecto



Leonard Cohen / La llama / Prólogo

 


Leonard Cohen

LA LLAMA

PRÓLOGO

Este libro contiene los últimos esfuerzos de mi padre como poeta. Ojalá lo hubiese visto terminado, y no porque en sus manos hubiera sido un libro mejor, más acabado, más generoso y estructurado, ni porque, de una manera más fiel, hubiera reflejado lo que mi padre quería ofrecer a sus lectores, sino porque su cometido era lo que lo mantenía vivo al final de sus días, su único objetivo vital.

martes, 9 de diciembre de 2025

Mariana Enriquez / Las ruinas

 


Mariana Enríquez

Las ruinas

15 de octubre de 2023


Hace unos meses me quise mudar. Me gusta mi casa pero tiene muchos achaques, es vieja, es difícil. Por supuesto vivo acá y aunque suelo distraerme, sabía de la crisis habitacional y los alquileres en dólares. Pero me sorprendió no encontrar ni una casa. Ni una. Ni un departamento tampoco. Todo lo que estaba en pesos era tenebroso. Y lo demás, inaccesible.

Mariana Enriquez / Cuando hablábamos con los muertos




Mariana Enriquez
Cuando hablábamos con los muertos


A esa edad suena música en la cabeza, todo el tiempo, como si transmitiera una radio en la nuca, bajo el cráneo. Esa música un día empieza a bajar de volumen o sencillamente se detiene. Cuando eso pasa, uno deja de ser adolescente. Pero no era el caso, ni de cerca, de la época en que hablábamos con los muertos. Entonces la música estaba a todo volumen y sonaba como Slayer, Reign in Blood .

Mariana Enríquez despide a Juan Forn / "Me cambió la vida"

Juan Forn

La escritora recuerda a su colega y editor

Mariana Enríquez despide a Juan Forn: "Me cambió la vida"

Desde el día que Enríquez entró por primera vez al despacho de Forn en Editorial Planeta, quedaron "unidos para siempre". "Juan estará en mi galería de fantasmas personales y cercanos", asegura la autora de Las cosas que perdimos en el fuego.

lunes, 8 de diciembre de 2025

Fernanda Trías recoge por segunda vez el premio Sor Juana: “Me alegro mucho cuando incomodo a las personas correctas”




Fernanda Trías recoge por segunda vez el premio Sor Juana: “Me alegro mucho cuando incomodo a las personas correctas”

La escritora uruguaya reivindica la “reapropiación de los lugares asignados” a las mujeres en su discurso de aceptación del galardón por ‘El monte de las furias’

Wisława Szymborska, lectora de libros inútiles

 


Wisława Szymborska, lectora de libros inútiles

Las cubanas que les susurran a los habanos

 

Odalys Lara Reyes lee un libro a los trabajadores de la fábrica de tabaco La Corona, en La Habana, el 4 de julio.


Las cubanas que les susurran a los habanos

En la era de ChatGPT, en La Habana se mantiene el tradicional oficio de las mujeres que leen canciones, novelas y responden dudas a quienes tuercen artesanalmente el tabaco

Rockwell Kent / El ritmo de la eternidad




ROCKWELL KENT, EL RITMO DE LA ETERNIDAD

 No quiero una autoexpresión mezquina... quiero el ritmo de la eternidad", Rockwell Kent

Leopold Estapé
21 de enero de 2023


Artista, autor y activista político, ha tenido una larga y variada carrera. Durante su vida, trabajó como dibujante de arquitectura, ilustrador, grabador, pintor, pescador de langostas, carpintero y productor de leche.

El señor Beethoven, de Paul Griffiths




El señor Beethoven,
de Paul Griffiths
(Henningham Family Press, mayo de 2020)

Revisado por Jon Day

Los novelistas históricos son más parásitos que la mayoría de los escritores de ficción. Sus historias se basan en hechos comprobados, aprovechando y explotando las lagunas del registro histórico. En este sentido, escribir ficción histórica es similar a interpretar música. Ambas actividades dependen de equilibrar la fidelidad a las fuentes con la creación de adornos. Una interpretación demasiado libre podría llevarte a ser acusado de ignorar los hechos o de desviarte de la partitura; una interpretación demasiado limitada podría llevarte a escribir una biografía en lugar de ficción, reproduciendo mecánicamente una pieza musical en lugar de interpretarla.

domingo, 7 de diciembre de 2025

El arte de la biografía / James Schuyler


James Schuyler en la puerta de su apartamento en Florencia, Italia, mayo de 1948. Foto: Chester Kallmann, cortesía de la familia Ridenour.

James Schuyler en la puerta de su apartamento en Florencia, Italia, mayo de 1948. Foto: Chester Kallmann, cortesía de la familia Ridenour.

James Schuyler en la puerta de su apartamento en Florencia, Italia, mayo de 1948. Foto: Chester Kallmann, cortesía de la familia Ridenour.


EL ARTE DE LA BIOGRAFÍA:
JAMES SCHUYLER

El célebre poeta de la Escuela de Nueva York y ganador del Premio Pulitzer, James Schuyler, es el protagonista de la nueva biografía de Nathan Kernan, A Day Like Any Other: The Life of James Schuyler . Kernan narra con gran maestría los vertiginosos giros de la vida del poeta, desde su juventud itinerante, pasando por sus años en el influyente círculo de W. H. Auden, hasta sus importantes amistades con poetas y artistas como John Ashbery, Jane Freilicher, Frank O'Hara y Fairfield Porter. En esta ocasión, Raymond Foye, amigo de Schuyler (y albacea literario del poeta), conversa con Kernan sobre la génesis del proyecto y algunos de los avances y desafíos que encontró en su construcción.

Poemas de James Schuyler

 


James Schuyler fue un poeta nacido en Chicago, en 1923. Fue una figura central y uno de los miembros fundadores de la primera promoción de la Escuela de Nueva York y se le asocia muchas veces con sus compañeros John Ashbery, Frank O’Hara, Kenneth Koch y Barbara Guest. Reconocido por su estilo poético y su obra The Morning of the Poem, ganadora del Premio Pulitzer en 1980, nació en Chicago, creció en el norte del estado de Nueva York y se graduó de la Marina de los Estados Unidos antes de mudarse a Nueva York en 1950, donde trabajó en el Museo de Arte Moderno y se hizo amigo de poetas y pintores de la época. Murió en Nueva York en 1991. Publicó libros como ¿Qué hay de cenar?La mañana del poema Alfred y Ginebra. En Argentina la editorial Gog y Magog publicó en el año 2012 Una ciudad blanca, con traducciones de Laura Wittner junto a los originales en inglés. Presentamos una selección de poemas de este libro.

***

Una ciudad blanca

Mis pensamientos giran hacia el sur
una ciudad blanca
despertaremos abrazados.
Despierto
y oigo golpetear el radiador
como un corazón de metal
y veo que ha nevado.