Páginas

sábado, 6 de septiembre de 2025

Walasse Ting / Poeta y pintor




Walasse Ting, quien

conectó culturas con la pintura y la prosa

Su estilo como poeta y artista se inspiró en su crianza en Shanghái y sus años en París. Posteriormente, se incorporó a los estudios neoyorquinos, impulsados por el 


Will Heinrich
16 de mayo de 2025

Entre las figuras más importantes del arte de posguerra —el escultor minimalista Dan Flavin , el artista de vanguardia Pierre Alechinsky , el pintor abstracto Sam Francis y otros— se encuentra la sombra radiante de Walasse Ting.

Ting, pintor y poeta chino, introdujo a Flavin a la tinta japonesa. Introdujo a Alechinsky a la pintura acrílica. Juntos, él y Francis exploraron la interacción entre la pintura de acción occidental y las técnicas de pincel asiáticas.


En una época en la que los artistas solían estar aislados por geografía y género, Ting se liberó, creando con facilidad conexiones fructíferas dondequiera que iba. Su propia obra, en su mejor momento, fusionaba la elegancia y la delicadeza de la pintura tradicional china en tinta con una paleta llamativa, igualmente influenciada por el arte pop estadounidense y los vibrantes colores del aviario de Florida que frecuentaba, Parrot Jungle (ahora Jungle Island) en Miami.

Imagen
Hace muecas o sonríe mientras permanece de pie sobre un tejado urbano con una pierna levantada y una mano sosteniendo una vara blanca, como un luchador samurái, sobre un lienzo blanco salpicado de pintura negra.
Ting in the late 1950s on the roof of the Manhattan building where he had his studio, on West 25th Street near Sixth Avenue. Crédito...The Estate of Walasse Ting

Aprender a pintar en Shanghái, viajar a los círculos vanguardistas de París y establecerse en los estudios neoyorquinos, impulsados por el pop, le proporcionaron una excepcional fluidez en múltiples lenguajes visuales. En cada ciudad, absorbió y reformuló los estilos dominantes que lo rodeaban antes de acortar con destreza las distancias entre ellos.

Walasse (pronunciado Wallace) Ting nació como Ting Hiong Tchuan el 13 de octubre de 1928, en Wuxi, China, cerca de Shanghai, el más joven de los cuatro hijos de Ting Ho Ching y Ying Ping Si, quienes poseían y administraban fábricas que fabricaban cajas y otras cosas.


Aunque estuvo matriculado un par de años en la Escuela de Bellas Artes de Shanghái, nunca fue un gran estudiante —más tarde se definiría como «autodidacta»— y, en cualquier caso, China aún se recuperaba de la guerra civil entre comunistas y nacionalistas. A instancias de su padre, quien previó el triunfo final del Partido Comunista en 1949, Ting abandonó China continental y viajó por Asia durante dos años antes de llegar a Hong Kong en 1951. Allí se alojó con un tío adinerado y, en 1952, presentó su primera exposición de arte, «Pinturas modernas de estilos oriental y occidental».

Al año siguiente tomó un barco a Francia, llegando a Marsella, y desde allí se dirigió a París, donde adoptó el nombre Walasse, con una ortografía que evocaba a Henri Matisse y un sonido que recordaba a un apodo de la infancia que significaba “mimado”.

Ting empezó lavando coches en un taller mecánico, riéndose cuando los clientes franceses, con un término condescendiente para los chinos, lo llamaban Charlie. Pero pronto se hizo amigo de Asger Jorn, Karel Appel y Alechinsky, pintores del grupo Cobra , un movimiento expresionista centrado en el color y la vitalidad. (El nombre del grupo hace referencia a Copenhague, Bruselas y Ámsterdam, ciudades de donde procedían sus fundadores). Más tarde, él y Alechinsky colaboraron en cientos de pinturas de una energía explosiva que llamaron "Alechings".

Imagen
Una obra de arte colorida de manchas, líneas y remolinos y una imagen que sugiere el contorno, en pintura negra, de un rostro alargado.
“Aleching (Stage Two),” 1963, a lithograph by Ting and Pierre Alechinsky. The two of them collaborated on hundreds of explosively energetic paintings.Crédito...Pierre Alechinsky and Walasse Ting/The Museum of Modern Art — Licensed by SCALA, via Art Resource, NY

Ting llegó a Nueva York en 1957 y presentó su primera exposición de pinturas de acción en blanco y negro en 1959. Se hizo amigo de Claes Oldenburg , Joan Mitchell y Sam Francis , y presentó a muchos otros artistas en las ruidosas cenas que organizaba. Comió sopa agridulce con Oldenburg y el pintor Tom Wesselmann y sirvió como una especie de mentor para un grupo de artistas taiwaneses que lo llamaban respetuosamente "Lao Ting" o "Viejo Ting". Ayudó a Ming Fay y a otros artistas chinos en Estados Unidos a encontrar oportunidades para exhibir y continuó visitando París, intercambiando ideas y técnicas entre las dos capitales del arte.


Pero aunque su propio trabajo fue coleccionado por importantes museos y exhibido regularmente, la carrera de Ting se vio obstaculizada porque "no era lo suficientemente chino para los chinos ni lo suficientemente estadounidense para los estadounidenses", en palabras de Ariella Wolens, quien curó su primera muestra individual institucional en los Estados Unidos, en 2023 en el NSU Art Museum Fort Lauderdale (parte de la Nova Southeastern University).

“Incluso cuando las cosas no le iban bien”, dijo su hija Mia Ting en una entrevista telefónica, “era muy seguro de sí mismo, así que creo que infundía confianza en mucha gente”.

Imagen
La portada del libro, con el título en la parte superior en letras moradas sobre una franja amarilla. Debajo, una foto en blanco y negro de un hombre, pintado de forma que luce un sombrero de copa negro, cabello largo y patillas, y fuma en pipa.
In 1964, Ting published “1¢ Life,” a collection of 61 color lithographs by a cross section of 1960s artists.Crédito...Walasse Ting, Estate of Walasse Ting/ARS NY

El monumento más tangible a Ting es su libro de 1964, “ 1¢ Life ”, una colección de 61 litografías en color de una muestra representativa de artistas de la década de 1960, la mayoría de las obras dispuestas sobre poemas originales, que escribió en un estilo que transponía la compresión distintiva del chino clásico al inglés.

De Andy Warhol surgieron cuatro bocas brillantes y gesticulantes que flotaban sobre el poema del Sr. Ting, "Mariposa Blanca de Jade". La obra de dos páginas de Roy Lichtenstein presentaba a una mujer rubia sonriente con sus característicos puntos Ben-Day y un primer plano de un aerosol. Kiki Kogelnik diseñó un cohete rojo con collage para llevar al espacio el poema de Ting, " Mujer Desnuda Naranja ". Joan Mitchell contribuyó con una enérgica nube negra , y el propio Ting creó una sensual odalisca amarilla y roja .

Imagen
Una pintura caricaturesca de un cohete despegando hacia el cielo.
Kiki Kogelnik designed a collaged red rocket to carry Ting’s poem “Orange Naked Woman” into space in “1¢ Life.”Crédito...Walasse Ting and Kiki Kogelnik, via The Estate of Walasse Ting/ARS NY

La referencia pop art de Wesselmann a la bandera estadounidense apareció sobre un texto particularmente telegráfico:

“ESTÓMAGO HUNDIDO EN WHISKY / ORINA DENTRO DE LOS PANTALONES / VI UNA PEQUEÑA ESTRELLA / ¿DÓNDE ESTÁ MI BEBÉ ESTA NOCHE?”

Dos mil ejemplares de “ 1¢ Life ” fueron publicados por el galerista e historiador de arte suizo Eberhard Kornfeld , con los gastos cubiertos por la coleccionista de Detroit Florence Barron . El libro fue un éxito. Se ha exhibido regularmente y forma parte de las colecciones del Museo de Arte Moderno y del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York.

La prolífica práctica artística de Ting pasó por varias etapas. Su exposición en el Museo de Arte de la NSU, " Walasse Ting: Jungla de Loros", incluía una serie de estrechas pinturas verdes de acrílico y tinta sobre papel de casi dos metros de altura. En una, un loro con cabeza redonda y verde claro parece flotar sobre una única pata con forma de ramita, con su ala azul pálido envuelta alrededor de su hombro como una capa. En otra, un loro con cabeza naranja y pecho amarillo arrastra una amplia cola arcoíris.


Imagen
Una pintura, realizada principalmente en pasteles, de los rostros de dos mujeres que miran por encima de jarrones con flores y tres loros sobre una mesa cubierta con un mantel.
An untitled early-1980s work by Ting, acrylic and Chinese ink on rice paper. His work, at its best, melded the elegance and delicacy of traditional Chinese ink painting with an eye-grabbing palette equally influenced by American Pop Art and the lurid colors of the Florida aviary he frequented.Crédito...Walasse Ting, via NSU Art Museum Fort Lauderdale and The Estate of Walasse Ting/ARS NY. Photographed by Jeffrey Sturges

Hay carpas pesadas y húmedas, flores de colores explosivos, exuberantes saltamontes pintados a lápiz, felinos enormes, una sandía plana y deslumbrante; en resumen, todo un mundo natural que brilla como si se reflejara en un arroyo. En "Green Peacock", la cola de un pájaro solitario, pintada en un verde intenso y marcada con tinta con un patrón de espiga y salpicada, como un ciruelo, con manchas azul rey, llena una hoja de papel de dos metros y medio de largo. Ting realizó pinturas de goteo al estilo de Jackson Pollock, pero con colores más brillantes y accesibles; retratos deconstruidos al estilo de Willem de Kooning; y numerosos desnudos explícitos.

Imagen
Una vista desde la distancia de varias paredes del museo que exhiben el trabajo de Ting, más prominentemente una pintura de flamencos rosados sobre un fondo azul.
The exhibition “Walasse Ting: Parrot Jungle” ran from November 2023 to March 2024 at the NSU Art Museum Fort Lauderdale.Crédito...NSU Art Museum Fort Lauderdale

Lo que los unía a todos era la clarividente visión de Ting de que un artista podía inspirarse en todas las culturas con las que se topaba. Los brillantes colores acrílicos no existen en la pintura tradicional con tinta, pero pueden aplicarse con la sensibilidad de un pintor de tinta, y la misma línea fluida, aplicada con delicadeza, puede evocar tanto los caracteres chinos cursivos como a Matisse.


Ting se casó con Natalie Lipton, pintora y artista comercial, en 1962. Comenzó a exponer en la Galería Lefebre en Manhattan en 1963. Junto con Lipton y sus hijos, Mia y Jesse, fue uno de los inquilinos originales de Westbeth , una comunidad de viviendas subsidiadas para artistas en el West Village.

Imagen
Con un vestido oscuro, inclina la cabeza hacia él, sentado con los brazos cruzados mientras aparecen en un tejado con un paisaje urbano detrás. Lleva chaqueta oscura, camisa blanca y corbata oscura.
Ting with Natalie Lipton, a painter and commercial artist, on the roof of their Manhattan studio building in the late 1950s. They married in 1962.Crédito...The Estate of Walasse Ting

Más tarde en su vida, Ting visitó China y realizó exhibiciones con mayor frecuencia por Asia.

Murió el 17 de mayo de 2010 en un centro de cuidados a largo plazo en Manhattan. Tenía 81 años. Su fallecimiento, que no se difundió ampliamente en su momento, se debió a complicaciones de una hemorragia cerebral. Su esposa había fallecido en 1983.

Ting autopublicó varios volúmenes de poesía, uno de los cuales fue traducido del chino clásico. Todos estaban escritos en el mismo inglés, simple y conciso, como el de una valla publicitaria.


Una foto en blanco y negro de él, de joven, con una chaqueta sobre una camisa abotonada. Aparece de pie bajo un antiguo edificio de mampostería.
Ting in the 1950s. He was 81 when he died in 2010.Crédito...The Estate of Walasse Ting

“All Kinds of Love”, que apareció en “1¢ Life” bajo un artículo de dos páginas de Oldenburg que mostraba un perfil femenino mirando fijamente una rebanada gigante de pastel, comienza:

El amor de los padres hacia los hijos es como el jardín de verano que sostiene el árbol. 
El amor del marido hacia la esposa es como una llamada de larga distancia. 
El amor del marido hacia la amante es como un arcoíris en el bolsillo. 
La chica ama al hombre como un sueño abierto.

“Black Stone”, escrita para Sam Francis y que aparece bajo una emocionante doble página de salpicaduras y puntos de colores primarios, termina con estas líneas:

“¿QUIÉN DICE QUE NO HAY BELLEZA EN ESTE MUNDO / QUIÉN DICE QUE NO HAY VERDAD EN LA TIERRA?”


Will Heinrich escribe sobre nuevos desarrollos en el arte contemporáneo y anteriormente fue crítico para The New Yorker y The New York Observer.


THE NEW YORK TIMES


No hay comentarios:

Publicar un comentario