Páginas

sábado, 17 de agosto de 2024

Sofi Oksanen / La vaca de Stalin es una cabra








Sofi Oksanen
LA VACA DE STALIN ES UNA CABRA

18 de octubre de 2020

¡La vaca de Stalin es una cabra! El título danés de la primera novela de la escritora finlandesa Sofi Oksanen, es fantástico. Ambos significa «vacas de Stalin», pero también «colas de Stalin», esas famosas colas frente a las tiendas socialistas, a las que Oksanen hace frecuentes referencias. Esas colas donde no importaba lo que se vendiera, porque cualquier cosa se vendía, todos lo necesitaban. De lo contrario, «la vaca de Stalin es una cabra» es la frase que en realidad se refiere a la esencia de la novela: la despersonalización y disimulación de sí mismo.

Como en Purga (el libro con el que Oxanen ganó en 2010 el Premio del Consejo Nórdico de Literatura), «Las vacas de Stalin» describe episódicamente la vida de tres generaciones de mujeres estonias. La abuela – sobreviviente de la pesadilla estalinista de los años 40-50, la madre – quien, criada en plena era soviética, logró casarse y escapar en el vecino, «país enemigo y capitalista», Finlandia y finalmente la hija – mitad occidental, mitad oriental, perdido en algún lugar entre dos mundos. Tres generaciones de mujeres que quedaron traumatizadas por cambios que más o menos no pudieron controlar. Mujeres que perdieron su libertad individual, pero con el disimulo agudizaron su instinto de conservación. Y la pérdida de la libertad parecía evolucionar hereditariamente de la obligación a la opción.

En «Las vacas de Stalin», la abuela Sofía se convirtió en kholhosnista y estanovista porque no tenía otra opción. La madre, Katriina, tuvo una opción y se casó con un finlandés y se volvió más finlandesa que la finlandesa. A su hija, Anna, aparentemente no le quedó otra opción ya que su madre la obligó a ocultar su origen, porque solo así podía evitar la etiqueta de «puta», que llevaban todas las mujeres estonias y rusas en Finlandia. Y Anna comió, comió, comió y vomitó, mintió y robó y se escondió de sí misma en un cuerpo encogido de 50 kilogramos. La autorrecuperación es la oportunidad única de Anna, y se produce con el regreso «a casa», el regreso a las raíces …

Oksanen es una escritora talentosa con una gran fuerza de evocación. Ella es honesta, a veces dura, brutal y melancólica. Su prosa va desde la lírica superior y la poesía naturalista hasta la nostalgia más grotesca. Vale la pena leer «Las vacas de Stalin», aunque «Purga» es la una entrega superior.

El personaje principal tenía defectos, claro, pero ese era el punto, ¿no? Y me encontré relacionándome con ella en algunos lugares. Probablemente no sea algo bueno, eso … En realidad, definitivamente no es algo bueno, eso. No sobre la comida, sino sobre todas las demás tonterías con las que estaba lidiando dentro de su pobre cabeza. Quiero decir, yo también tengo mis excusas para estar un poco jodido, pero ¿no todos?

Realmente no entendí por qué los segmentos de historia estaban aquí. Pude entender la historia de la madre del personaje principal, pero no todo eso sobre la abuela. Fue interesante, claro, pero en mi opinión no aportó mucho a la historia. Supongo que es cosa de Oksanen, agregar una Guerra Mundial o dos en la mayoría de las historias que escribe.

Baby Jane fue la excepción a esta «regla» (y no he leído a Norma … todavía). Es algo agradable, pero se vuelve un poco aburrido después de un tiempo. O mejor dicho, se convierte en algo que esperas, y luego decir «¡te lo dije!» cuando llegas a las guerras y eso de alguna manera arruina en parte la experiencia. O al menos lo hace para mí, siendo un poco horrible sumergiéndome en los libros de todos modos. Me encanta leer, pero realmente no siento los libros. Puede que me identifique con los personajes, pero rara vez me siento enojado / triste / feliz / lo que sea por algo que sucedió en un libro.

Lectura interesante, pero de alguna manera tenía mis esperanzas demasiado altas. Eso me pasa con demasiada frecuencia hoy en día, supongo. Tal vez debería simplemente leer libros de los que no tengo expectativas (como si tuviera alguna, siempre hay una razón por la que compro un libro de todos modos …).

WEEDJEE


No hay comentarios:

Publicar un comentario