Páginas

martes, 1 de octubre de 2019

Hirokazu Koreeda / “Quería que el protagonista de la película fuera el tiempo”




Hirokazu Koreeda: “Quería que el protagonista de la película fuera el tiempo”

Christian Leal 


Con motivo de la celebración del 63 Festival Internacional de Cine de San Sebastián, se presentó en la sección “Perlas”, la película Nuestra hermana pequeña, de Hirokazu Kore-eda (De tal padre, tal hijo). La película relata la vida de tres chicas que deciden adoptar durante un tiempo a su hermana pequeña, a la cual no conocían y que nació de la relación de su padre con otra mujer. Gracias a su presentación tuvimos la oportunidad de hablar con Hirozaku Koreeda, el director de la película, quién nos contó muchas cosas interesantes sobre la película. Además, la cinta se alzó con el premio del público en el Festival de San Sebastián:

¿Qué le atrae de las historias familiares?
Es difícil de responder a tu pregunta, siempre mis películas están relacionadas con el tema familiar. Como sabrás, la película es un manga, entonces me ha gustado mucho la historia de tres niñas abandonadas por sus padres y adoptan a su hermana también abandonada por su padre. Pero esta vez tampoco quería enfocar en la vida de las cuatro hermanas, quería una visión más grande, es decir, hablar de la ciudad, del tiempo que están en la ciudad. El tiempo es la protagonista de la película.
Los personajes se enfrentan a sus problemas de forma muy natural ¿Esto también es compartido por la sociedad japonesa?
Puede ser algo muy japonés, pero en la película están aceptando algo como el destino. Ahora mismo ellos están es una fase calmada, ya que ha pasado el tiempo de que su padre se ha ido y su madre también. Al comienzo de la película, esto no aparece, y parece que han aceptado sus destinos, pero en el fondo han sufrido mucho.
A la hora de rodaje siempre deja libertad a los niños que aparecen ¿Ha dejado la misma libertad a las actrices?
Bueno, por ejemplo, en la escena de la playa estaba siguiendo el guion. En mis películas muchas veces los niños hacen las cosas que querían, pero aquí no les he dejado tanta libertad. Por ejemplo, a la pequeña Suzu no le daba el guion hasta que empezaba a rodar. Cada vez que empezaba le contaba lo que tenía que hacer, ella no ha leído el guion.
¿Cree que un mensaje tan inocente, tan blanco, bondadoso puede ser bien entendido en Occidente?
Creo que para los japoneses si es algo lineal, que falta chispa. Pero como os he dicho, todo en la película ha pasado, y parece que la cinta está en la misma línea, pero no. Todas ellas van recuperando su vida, ya que lo han pasado mal. Por ejemplo, Suzu es feliz con un simple desayuno junto a sus hermanas desconocidas, y eso te está trasmitiendo que la cinta no está siempre en el mismo tempo lineal, sino que tiene algo más.
¿Es una historia de superación de la hermana mayor para demostrar a su madre que, a pesar de todo lo que ha pasado, ella puede con todo?
Es verdad, porque al recoger a Suzu la mayor ha cambiado. Ella recuerda su infancia y ve como en ella a sí misma. Y han vivido cosas similares. Al principio de la película, la hermana mayor recuerda a su padre como que no era un mal hombre, y al final de la misma la frase cambia de voz y lo dice la hermana pequeña. Esto demuestra que poco a poco, la hermana mayor ha cambiado, es un cambio muy pequeño, pero fundamental.




No hay comentarios:

Publicar un comentario