I Want You
(Blonde on Blonde, 1966)
by Bob Dylan
The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it’s not that way,
I wasn’t born to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin’ from my broken cup,
And ask me to
Open up the gate for you
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Now all my fathers, they’ve gone down
True love they’ve been without it.
But all their daughters put me down
‘Cause I don’t think about it.
Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I’m not afraid
To look at her.
She is good to me
And there’s nothing she doesn’t see.
She knows where I’d like to be
But it doesn’t matter.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Now your dancing child with his Chinese suit,
He spoke to me, I took his flute.
No, I wasn’t very cute to him, was I?
But I did it, though, because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I…
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it’s not that way,
I wasn’t born to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin’ from my broken cup,
And ask me to
Open up the gate for you
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Now all my fathers, they’ve gone down
True love they’ve been without it.
But all their daughters put me down
‘Cause I don’t think about it.
Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I’m not afraid
To look at her.
She is good to me
And there’s nothing she doesn’t see.
She knows where I’d like to be
But it doesn’t matter.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Now your dancing child with his Chinese suit,
He spoke to me, I took his flute.
No, I wasn’t very cute to him, was I?
But I did it, though, because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I…
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you
El sepulturero culpable suspira
El organillero solitario llora
Los saxofones plateados dicen que debería rechazarte
Las campanas agrietadas y cuernos lavados soplan en mi cara con desprecio
Pero no es así, no nací para perderte.
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
Los políticos borrachos saltan en las calles donde las madres sollozan
Y los salvadores profundamente dormidos esperan por ti
Y los espero para que me impidan beber de mi copa rota y me pidan que te abra la puerta.
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
¿Cómo todos los padres han acabado mal?
El verdadero amor les ha faltado
Pero sus hijas me menospreciaron
Porque yo no pienso en eso
Regreso a la “Reina de Espadas”
Y hablo con mi camarera
Ella sabe que no temo mirarla
Ella es buena para mí y no hay nada que ella no vea
Ella sabe dónde me gustaría estar, pero no importa
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
Ahora, tu niño bailarín con su traje chino
Me habló, tomé su flauta,
No, no fui amable con él, ¿o sí?
Pero lo hice, sin embargo, porque mintió
Porque te llevó a dar un paseo
Y porque el tiempo estaba de su lado
Y porque yo…
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
El organillero solitario llora
Los saxofones plateados dicen que debería rechazarte
Las campanas agrietadas y cuernos lavados soplan en mi cara con desprecio
Pero no es así, no nací para perderte.
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
Los políticos borrachos saltan en las calles donde las madres sollozan
Y los salvadores profundamente dormidos esperan por ti
Y los espero para que me impidan beber de mi copa rota y me pidan que te abra la puerta.
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
¿Cómo todos los padres han acabado mal?
El verdadero amor les ha faltado
Pero sus hijas me menospreciaron
Porque yo no pienso en eso
Regreso a la “Reina de Espadas”
Y hablo con mi camarera
Ella sabe que no temo mirarla
Ella es buena para mí y no hay nada que ella no vea
Ella sabe dónde me gustaría estar, pero no importa
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
Ahora, tu niño bailarín con su traje chino
Me habló, tomé su flauta,
No, no fui amable con él, ¿o sí?
Pero lo hice, sin embargo, porque mintió
Porque te llevó a dar un paseo
Y porque el tiempo estaba de su lado
Y porque yo…
Te deseo, te deseo
Te deseo tanto
Cariño, te deseo
SONGS / CANCIONES
THE FREENHEELIN´S BOB DYLAN, 1963
BLONDE ON BLONDE, 1966
NEW MORNING, 1970
No hay comentarios:
Publicar un comentario